翻訳と辞書
Words near each other
・ Joyce Compton
・ Joyce Conde
・ Joyce Cooling
・ Joyce Cooper
・ Joyce Corcoran
・ Joyce Country
・ Joyce Culpeper
・ Joyce Cuoco
・ Joyce Currie
・ Joyce Currie Little
・ Joyce Cusack
・ Joyce D. Miller
・ Joyce Dalton
・ Joyce Dattner
・ Joyce Davidson
Joy to the World (Phelps)
・ Joy to the World (Pink Martini album)
・ Joy to the World (Three Dog Night song)
・ Joy Tobing
・ Joy Todd
・ Joy v. North
・ Joy valve gear
・ Joy Viado
・ Joy Villa
・ Joy Wants Eternity
・ Joy Watson
・ Joy Westmore
・ Joy Whitby
・ Joy Whitlock
・ Joy Will Find a Way


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Joy to the World (Phelps) : ウィキペディア英語版
Joy to the World (Phelps)
"Joy to the World! The Lord Will Come" is an adaptation of the popular Christmas carol, Joy to the World. It was included in ''A Collection of Sacred Hymns (Kirtland, Ohio)'', the first Latter Day Saint hymnal prepared for publication in 1835 and published in February of 1836〔(【引用サイトリンク】url=http://www.mormonchannel.org/history-of-hymns/35 )〕 as well as all English hymnals published by the LDS Church since 1948.
The textual changes typify the millennial expectation and theology of the early Latter Day Saint church. The version of the song published in the current (1985) hymnal of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints uses the Phelps text—except for the first two lines, which reflect Watts' original words.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.lds.org/music/library/hymns/joy-to-the-world?lang=eng )
==Side-by-Side Lyrics of Phelps and Watts==
The changes were made by W. W. Phelps from the original version written by Isaac Watts.
Joy to the world! the Lord will come!

And earth receive her King;

Let ev'ry heart prepare him room,

And saints and angels sing.

Rejoice! rejoice! when Jesus reigns!

And saints their songs employ:

While fields and floods, rocks, hills and plains,

Repeat the sounding joy.

No more will sin and sorrow grow,

Nor thorns infest the ground;

He'll come and make the blessings flow

Far as the curse was found.

Rejoice! rejoice! in the Most High,

While Israel spreads abroad,

Like stars that glitter in the sky,

And ever worship God.

Joy to the world, the Lord is come!

Let earth receive her King;

Let every heart prepare Him room,

And heaven and nature sing.

Joy to the world, the Savior reigns!

Let men their songs employ;

While fields and floods, rocks, hills and plains

Repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,

Nor thorns infest the ground;

He comes to make His blessings flow

Far as the curse is found.

He rules the world with truth and grace,

And makes the nations prove

The glories of His righteousness,

And wonders of His love.


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Joy to the World (Phelps)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.